有奖纠错
| 划词

Dann wurde die Stadt geradezu von Besuchern überflutet.

城市简直参观者淹没了。

评价该例句:好评差评指正

Die Überflutung der Felder macht die Situation schwerer.

淹没让情况不好了。

评价该例句:好评差评指正

Seine Worte wurden vom Geschrei der Menge zugedeckt.

(转)他人群叫喊声淹没了。

评价该例句:好评差评指正

Das Hochwasser bedroht das Land.

洪水使这片土地有淹没危险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fremdeinschlüsse, Fremdeinspeisung, Fremdeisenteile, Fremdeiweiß, Fremdelektrolyt, Fremdelektron, Fremdelement, fremdeln, fremden, Fremdenbett,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲合辑

Zu oft wurden die nötigen Kompromisse übertönt durch öffentlich inszenierten Streit und laute ideologische Forderungen.

次,必要妥协公开争论和激烈意识形态诉

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Laut Berechnungen könnte Venedigs Altstadt in 50 Jahren jeden dritten Tag unter Wasser stehen.

据统计,威尼斯老区在 50 年后可能每隔三天就会

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Dann wurde er wieder von rasselnden Wagen und Straßenlärm übertönt.

然后就汽车轰隆声和街上噪声了。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Sie würde das System überschwemmen, sprich: unsere Kapazität an Personal und Geräten übersteigen.

它会导致系统,也就是说:超过了我们可容纳人数和设备数量。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Es wird erwartet, dass Wahlen von Propaganda und Falschinformationen überflutet werden. (Besiedeln wir den Mond! )

预计选举宣传和虚假信息。(让我们殖民月球吧!)。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Leute des Bischofs sind dort, und sie schonen keinen, der vom Meer geschont worden ist.

主教人站在那里,他们不放过任何一个大海人。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und Jahre später: Tada, werden wir nun überschwemmt von Grafik-generierten KIs, die keine Grenzen kennen.

锵锵!我们能够生成图片AI了,它们简直不知界限。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Je näher der Mond kommt, umso höher steigen die Gezeiten und überfluten jeden Tag weitere Städte und Land mit Salzwasser.

月亮越近,潮汐就越高,每天有更镇和土地海水

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Ich kann mir genau vorstellen, wie die ursprüngliche Insel langsam von den Sedimenten des Nil und dem mitgeführten Schlamm überflutet wurde.

我可以清晰地想象,原来岛屿是如何尼罗河沉积物和它携带泥浆慢慢

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年4月合集

Bei Flut werden hier regelmäßig Ufer überschwemmt und Häuser zerstört.

涨潮时,这里河岸经常洪水,房屋毁。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Denn es ist trotzdem komplett überfordert mit den vielen verschiedenen Zügen, die dort fahren.

因为它仍然完全那里运行不同火车所

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Auch jetzt noch sind weite Teile Pakistans im Süden des Landes überflutet.

巴基斯坦南部大部分地区仍洪水

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年1月合集

Ganze Ortschaften, Straßen und Häuser standen komplett unter Wasser Es sind sogar Menschen dabei gestorben.

整个镇、街道和房屋完全,甚至有人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

In Nürnberg blieben Autofahrer in überfluteten Straßen stecken.

在纽伦堡,驾车者被困在洪水街道上。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

In der Nähe des Damms waren schnell ganze Orte überschwemmt.

大坝附近整个镇很快就了。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2018年1月合集

Keller stehen unter Wasser, und viele Häuser müssen evakuiert werden.

地下室,许房屋必须疏散。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

In Wismar haben die Helfer alle Hände voll zu tun, viele Straßen stehen unter Wasser.

在维斯马,救援人员忙得不可开交,许街道都了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

In Mecklenburg-Vorpommern und Schleswig-Holstein stehen viele Straßen unter Wasser.

梅克伦堡-前波美拉尼亚州和石勒苏益格-荷尔斯泰因州街道都

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Weite Teile mehrerer südöstlicher Bundesstaaten stehen unter Wasser.

东南部几个州大部分地区都

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Zahlreiche Häuser und Straßen standen unter Wasser.

房屋和街道

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Fremdenliste, Fremdenpass, Fremdenpension, Fremdenpolizei, Fremdenrecht, Fremdenverkehr, Fremdenverkehrsbüro, Fremdenverkehrsgebiet, fremdenverkehrsstruktur, fremdenverkehrswirtschaft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接